Mawaƙin
Sharuɗɗan kiɗa

Mawaƙin

Rukunin ƙamus
sharuddan da Concepts

Mawaƙin jama'a da mawaƙa a Kazakhstan da Kyrgyzstan. Kalmar "A." Iran. asali; asali na nufin: mutum na ruhaniya, malami, jagora. Daga hawa na 2. Karni na 19 A. ya fara kiransa mawaƙa-masu haɓakawa. A. ya tsara waqoqi (ingantattun waqoqin) tare da yin su ta hanyar karantarwa (terme, zheldirme) zuwa rakiyar dombra; sau da yawa sukan yi a gasar waƙoƙi da waƙa (duba Aitys). A cikin Kazakhs, A. kuma ana kiransu mutane waɗanda suke a lokaci ɗaya mawaƙa, mawaƙa, da mawaƙa, ko da ba masu haɓakawa bane (Birzhan, Ibrai, Akhan-Sere, da sauransu). A cikin Kyrgyzstan har zuwa Oktoba A lokacin juyin juya halin, kawai mawaƙa waɗanda suka rubuta ayyukansu da kuma fitattun wakilan wakokin baka (Toktogul Satylganov). A cikin owls lokacin mawaƙa na al'adar baka ana kiransa "khalyk akyn" (folk akyn).

References: Vinnikov V., Akiny, a cikin littafin: Art of Soviet Kyrgyzstan, M.-L., 1939; Silchenko M., Smirnova N., Akin, a cikin almanac: "Kazakhstan", 1946, No. 3; Ismailov E., Akiny, A.-A., 1957; Yudakhin KK, Ya Kyrgyzstan mawaƙin mawaƙi, a cikin littafin: Academician Vladimir Aleksandrovich Gordlevsky zuwa cika shekaru saba'in, M., 1953, p. 324-328.

BG Erzakovich

Leave a Reply